Lepus Chapter I: Wind, Courage and Wings

CutScene - Origin & Key Words

When the first wisp of wind brushed across the land (*Teyvat)
当第一缕微风拂过大地
wisp /wɪsp/ n. a small, thin piece of hair, grass, etc. (一缕,一小撮)
brush /brʌʃ/ v. to touch somebody/something lightly while moving close to them/it. (轻触,拂过)
Birds that yearned for the sky had wings, but no way to fly.
向往天空的鸟儿拥有翅膀,但无法飞行。
yearn /jɜːrn/ v. to want something very much, especially when it is very difficult to get. (渴望,向往)
They asked the Anemo God: "How can we reach the heavens?"
他们问风神:“我们如何抵达天际?”
Anemo /əˈniːmoʊ/ n. (Genshin Specific) relating to wind. From Greek *anemos*. (风属性)
heaven /ˈhev.ən/ n. the sky or universe as seen from the earth. (天空,天际,常用复数形式 heavens)
To which the Anemo God replied: "You have yet to find that which is most important."
风神如此回应道:“你尚未找到那最重要的事物。”
have yet to do sth /phrase/ used to say that someone has not done something, or that something has not happened. (尚未,还没有)
As the God spoke, the wind thrust the seeds of a dandelion high into the sky.
神明话语落下,风便托起蒲公英的种子,直冲云霄。
thrust /θrʌst/ v. to push something/somebody suddenly or violently in a particular direction. (猛推,托起,推送)
dandelion /ˈdændɪlaɪən/ n. a small wild plant with a bright yellow flower. (蒲公英)
The birds thrust out their wings, but the breeze was all too mild, leaving them to stumble across the earth.
鸟儿们奋力展开双翼,但微风却太过轻柔,让它们在大地上踉跄前行。
thrust out /phrase/ to push something out forward. (猛地伸出,展开)
breeze /briːz/ n. a light wind. (微风)
mild /maɪld/ adj. not strong, severe or extreme. (温和的,轻柔的)
stumble /ˈstʌmbl/ v. to walk or move in an unsteady way. (踉跄,跌跌撞撞)
So they went to the gorge, where the wind showed off its wild and incomparable strength.
于是它们前往峡谷,在那里,风以其狂野无匹的力量尽显威能。
gorge /ɡɔːrdʒ/ n. a deep, narrow valley with steep sides, usually with a river. (峡谷)
show off /phrase/ to try to impress others by talking about your abilities, possessions, etc. (炫耀,展现)
incomparable /ɪnˈkɑːmprəbl/ adj. so good or impressive that nothing can be compared to it. (无匹的,无与伦比的)
They threw themselves off the cliff and flapped their wings amongst the howling winds, until they were able to fly freely in the sky.
它们纵身跃下悬崖,在呼啸的风中拍打着翅膀,直到他们能够自由地在天空中翱翔。
cliff /klɪf/ n. a high area of rock with a very steep side, often on a coast. (悬崖,峭壁)
flap /flæp/ v. (of a bird) to move wings up and down. (拍打翅膀)
howling /ˈhaʊlɪŋ/ adj. (of the wind) blowing hard and making a lot of noise. (呼啸的,狂暴的)
To the Anemo God they went, to gleefully say: "We understand now! All we needed was a stronger wind to fly."
他们欣然前往,向风神诉说:“我们明白了!我们只需要一阵更强的风就能飞翔。”
gleefully /ˈɡliːfəli/ adv. in a happy and excited way. (欣然地,高兴地)
In reply the Anemo God said: "What you lacked was not wind, but courage. It is courage that has allowed you to become the first flying birds of this world."
风神回复道:“你所缺乏的并非风,而是勇气。正是勇气,让你成为了这个世界上第一批飞翔的鸟儿。”
lack /læk/ v. to have none or not enough of something. (缺乏,缺少)
courage /ˈkɜːrɪdʒ/ n. the ability to do something that frightens one; bravery. (勇气)